Dani (my husband) was tired of cutting yoyos and finally convinced me that I should learn how to quilt.
My first reation was to go shopping for quilt tools but I still need a sewing machine.
Made a deal to get my sister’s brand new sewing paying for a couple of her traffic tickets and went to look for professional guidance.
It was on my home town that I found the perfect teacher for me: good taste, proved experience and excellent speed!
She shared with me the basic tricks one must know to use the sewing machine for patchworking.
After making the traditional pincushion and learning how to sew perfect triangles I built my first project: a sewing machine cover with my two loved cats!
.:.:.
Meu marido estava cansado de cortar fuxicos quando finalmente me conveceu a aprender a fazer patchwork.
Minha reação imediata foi sair para comprar as ferramentas apropriadas, mas eu ainda precisava de uma máquina de costura.
Negociei com minha irmã a troca da máquina dela por um par de multas de trânsito e fui em busca de apoio profissional.
Foi em minha cidade natal que encontrei a professora perfeita pra mim: bom gosto, experiência comprovada e pique excelente.
Após fazer o tradicional porta alfinetes e aprender a costurar triangulos perfeitos, construi meu primeiro projeto de patchwork: uma capa para máquina de costura com os meus dois gatinhos amados!

One Comment
Your husband has to work in something else! How about mosaic classes!!!!